„Wer auf andere Leute wirken will, der muss
erst einmal in ihrer Sprache mit ihnen reden.“

Kurt Tucholsky

Unser Sprachportfolio umfasst sämtliche europäische Sprachen, wie Englisch, Französisch, Niederländisch, Flämisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Tschechisch, Polnisch, Russisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch – Ihrem Bedarf sind hier keine Grenzen gesetzt, auch wenn es um weitere Sprachen geht.

Darüber hinaus bieten wir Japanisch, Arabisch und Chinesisch, wenn Sie sich über die Grenzen Europas hinaus orientieren möchten, hier wächst ein Markt, von dessen Vorteilen Sie mit uns als Ihrem pferdigen Übersetzerteam nur profitieren können.

Ebenso wie der Pferdesport ist unsere Geschäftsführerin, die selbst als Übersetzerin tätig ist, international vernetzt, daher können wir Sie auch bei anderen Sprachpaaren unterstützen, sprechen Sie uns einfach an.

In all diesen Sprachkombinationen haben wir Ihnen in Sachen Qualitätssicherung Folgendes zu bieten:

  • Qualifizierte Übersetzer mit entsprechender Ausbildung und Berufserfahrung,
  • und vor allem Hintergrundwissen aus der Welt der Pferde, als Reiter, Trainer, Züchter, Tierarzt, kurz gesagt Pferdebegeisterte,
  • die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen,
  • unter Verwendung branchenführender Software mit integrierten Tools zur Qualitätsprüfung
  • und bei Bedarf eine Kontrolle durch einen zweiten, unabhängigen Übersetzer (Vier-Augen-Prinzip),

all dies unterstützt uns sicherzustellen, dass Ihre Texte einwandfrei in die Zielsprache übertragen werden.

Springen wir gemeinsam den Parcours Ihrer sprachlichen Hindernisse. Ihr Übersetzer im Pferdesport.

Wir freuen uns auf Sie!

    Ihr Name*

    E-Mail-Adresse*

    Ihre Nachricht an uns

    Bitte füllen Sie die Pflichtfelder mit einem * aus.

    Anima Translations hat sich für uns hervorragend bewährt und liefert die optimale Umsetzung! Für uns ist der Qualitätsstandard und die Kenntnis des Pferdesports die perfekte Kombination, um bessere Ergebnisse außerhalb der Niederlande zu erzielen. Qualität, Schnelligkeit und Know-how sind der Schlüssel!

    Joey Sibbald, Divoza

    „Die Qualität der Übersetzung hat mich vollkommen zufrieden gestellt. Unkompliziert, schnell und preiswert. Absolut empfehlenswert.“

    Michael Geitner, www.pferde-ausbildung.de

    „In 2018 ist es wichtig den Kundenwünschen schnell gerecht zu werden, dieses erfüllt Anima Translation immer sehr gut.
    Bei Farm & Stable KG haben wir regelmäßig technische Fachtexte zum Übersetzen, bisher hat Anima Translation diese Texte immer hervorragend innerhalb kürzester Zeit übersetzt.“

    Tim Kilbey, Farm & Stable

    Wir brauchten eine Übersetzung von hochtechnischen tierärztlichen Dokumenten für Pferde aus dem Spanischen ins Englische, und Anima Translation hat für uns schnell und effizient genaue Übersetzungen angefertigt. Es war ein einfacher Prozess und daher planen wir, Anima für alle unsere zukünftigen Übersetzungsbedürfnisse einzusetzen.“

    Eve van den Bol, President, Cayman Islands Equestrian Federation

    „Als ambitioniertes Startup im Pferdesport mit internationaler Vertriebsstrategie suchten wir seit einiger Zeit einen guten Partner für die Übersetzung unserer App und verschiedener Kommunikationsmittel wie Broschüren, Pressemitteilungen und Meldungen ins Englische, Deutsche, Französische und sogar ins Japanische. Eine wichtige Bedingung ist, dass dieser Partner die „Pferdesprache“ sehrgut spricht. Eines Tages fiel Animas Broschüre in unseren Briefkasten und wir nahmen direkt Kontakt auf. Tatjana hat selbst drei Pferde, ist Reiterin und mit der Terminologie vertraut, sie benutzt auch den Equestic Saddle Clip während des Trainings. Die service-orientierte Einstellung und die Schnelligkeit, mit der sie Übersetzungen liefert, sind wirklich sehr schön. Selbst als wir das Team von Anima baten, jeden Monat in unseren Systemen zu arbeiten, um die Sprachversionen unserer App zu aktualisieren, war das kein Problem. Die Zusammenarbeit mit einem Partner, der so flexibel und lösungsorientiert ist, dass Termine eingehalten und Ergebnisse erzielt werden ist großartig. Wir erhalten regelmäßig Komplimente über die Qualität unserer Übersetzungen und das verdanken wir Tatjana und ihrem Team.

    Mireille Rutten, Equestic

    „Die Kombination aus den Fachgebieten Technik und Pferdesport, die Anima Translation zu bieten hat, ist für die Übersetzungen unserer Betriebsanleitungen beispielsweise optimal. Eine schnelle Reaktion und die pünktliche Lieferung qualitativ hochwertiger Übersetzung rundet den Service ab, mit dem wir sehr zufrieden sind.“